2025. február 02. 08:55 - hudobny

Etruszko-korinthosi vázafestészet

Szilágyi János György: Etruszko-korinthosi vázafestészet

Az i. e. 7-6. század etruszk művészetében egy évszázadon át a kornthosi görög vázafestészet hatása uralkodott. A könyv ennek a korinthizáló etruszk művészetnek a legjlellegzetesebb műfajáról, az etruszko-korinthosi figurális díszítésű vázákról ad – a nemzetközi szakirodalomban elsőként – teljes történeti képet. A fennmaradt mintegy kétezer váza nagy részét a szerző eredetiben tanulmányozta, és vizsgálatai alapján felvázolja az etruszk-korinthosi vázafestészet történetének korszakait, jellemzi a kiválóbb mestereket, rekonstruálja a nagy etruszk kulturális központok, elsősorban Caere, Vulci és Tarquinia iskoláinak jellegzetességeit. Részletesen leírja az ókori keramika-műhelyek munkaviszonyait, a kereskedelem szervezetét, az etruszk archaikus kor történetének fontos kérdéseit, a vázafestők munkáinak elemzése során pedig alkalma nyílik az etruszk művészet néhány olyan alapvető sajátosságának megvilágítására, amely ezt a művészetet számunkra is elvenné, izgalmassá teszi.

Szilágyi János György
Etruszko-korinthosi vázafestészet
Kiadó: Akadémiai
Kiadás éve: 1975
Oldalszám: 284
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9630506904

Szólj hozzá!
2025. január 26. 17:11 - hudobny

Komoróczy Géza: Meddig él egy nemzet

Komoróczy Géza: Meddig él egy nemzet

Van-e asszír nemzet, élnek-e még asszírok? Aki ismeri a Közel-Kelet történelmét, tudja, hogy a mai Szíria az egykori Asszír Birodalom nevét viseli; hogy a szír kereszténység egyik ága asszírnak (ajszori) nevezi magát; s bár a XX. században sokukat elüldöztek ősi lakóhelyükről, a szétszórattatásban (Európa, Amerika, Ausztrália) nyelvi-egyházi nemzetként szerveződnek, van költészetük és politikai programjuk. A zsidók fogságának (diaszpora) két évezrede sem bomlasztotta fel a héber Bibliában gyökerező hagyományt, hogy a zsidóság: nép.

Ebben a kötetben Meddig él egy nemzet címmel néhány olyan tanulmányt gyűjtöttem össze, amelyek az ókori Kelet népeinek sorsával foglalkoznak. A nemzet – tág értelemben, mint angolul a nation – történeti látószögében nem örök nemzeteket látunk. Éppen a változás a legfőbb tényező a nemzetek életében: folyamatosan változik a népesség összetétele (genetikailag homogén népek nincsenek), változik a nyelv, változhat a terület, az elnevezés, a vallás, változik vagy váltakozik a többségi és kisebbségi helyzet, sűrűn változnak a politikai határok, a magasabb szintű egység (integráció), amelybe tartoznak.

Felbukkan a tanulmányokban azoknak a neve is, akik tettek valamit a történelemben nemzetük sorsának alakításáért vagy éppen a nemzet fogalmának tisztázásáért: Idrimi és Abdi-Asirta, Ábrahám és Dávid király, Szemiramisz és Nebúkhadreccar, Mar Simún Dinkha és Mar Simún Szulaqa, Moses Mendelssohn és Löw Lipót, Ady Endre és Szűcs Jenő.

Tartalom:

Az ókori Kelet
Új és régi: Mezopotámia az i. sz. első évezred első felében
Állam-történetek: az ókori Kelet és a Biblia világából
Az asszír nemzet: az identitás változásai
A zsidók: nép és ethnikum fogalmáról
Zsidó nép, zsidó nemzet, zsidó nemzetiség
Közösségi autonómia: egy történeti példa
Meddig él egy nemzet? Nemzeti identitás vitáinkhoz

Komoróczy Géza
Meddig él egy nemzet
Kiadó: Kalligram
Kiadás éve: 2011
Oldalszám: 242
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9788081014161

Szólj hozzá!
2025. január 19. 19:33 - hudobny

Papírgaluska - Tanulmányok a görög és latin klasszikusok fordításáról

Papírgaluska - Tanulmányok a görög és latin klasszikusok fordításáról

A papírgaluska a XIX. századi iskola egyik enyhébb büntetési formája volt, amikor is a tanulót nem engedték haza ebédelni, hanem benntartották valamilyen külön feladattal. Ebédre (vagy inkább ebéd helyett) volt ilyenkor papírgaluska. Aki magyar fordításban olvassa a klasszikus költőket, az dús lakomára hivatalos. De van, hogy csak papírgaluska jut neki. A fordítás néha magyarról magyarra is nehéz; Vas István például így használta ezt a kifejezést a Horatius-vita során, amelyről kötetünkben sok szó esik: „És most itt a Corvina szép, új, kétnyelvű kiadása: Horatius összes versének vaskos kötete. Mennyi papír, papír a szövegben is! Mert ennek a hatalmas anyagnak, mármint a magyar nyelvűnek, elcsüggesztően túlnyomó része már nem is kétszersült, hanem papírgaluska – megakad a torkunkon.” Nemcsak fordítani nehéz tehát, hanem a fordításokról beszélni is. Kötetünk megkísérli a szembenézést az ókori szövegek magyar fordítástörténetének fontos kérdéseivel, és az ilyen fordításokkal kapcsolatos elméleti, kritikai beszédmódot magát és annak történeti változásait is vizsgálódás tárgyává tenni.

Papírgaluska
Tanulmányok a görög és latin klasszikusok fordításáról
Szerkesztette: Hajdu Péter, Polgár Anikó
Kiadó: Balassi
Kiadás éve: 2006
Oldalszám: 248
Kötés: papírkötés
ISBN: 9635066929

Szólj hozzá!
2025. január 18. 19:50 - hudobny

Kerényi Károly: A Nap leányai

Kerényi Károly: A Nap leányai

Héliosz minden egyes reggelen újjászületik, hogy az összes halandó életét kegyesen meghosszabbítsa egy-egy újabb nappal. Héliosz újjászületésének misztériuma mégsem áll a görög mitológia fókuszában.

Kerényi Károly (1897-1973) szerint nem Zeusz, hanem Héliosz és Hádész alkotják azt a tengelyt, melyre a görögök világképe épül, mely így legyőzheti az élet és halál, nappal és éjszaka, jó és rossz ellentétét. E két férfipólus között bontakoztatják ki a Nap leányai is hatalmukat: a varázserejű, sötét jellemű Kirké, Médea és Nemezisz, illetve ellenpontjaik, a fénylő Héra és Aphrodité. Kerényi feltárja tetteik rejtett logikáját, és kibogozza azokat a szálakat, melyek közöttük szövődtek. Nem a hűvös távolból szemléli az antik világ absztrakcióktól mentes gondolkodását, inkább bejárja a mítikus-élő alakok szerteágazó kapcsolatainak álomszerű labirintusát.

A szerző mély érzelmekről tanúskodó prózája segíti az Olvasó elmerülését a mítikus gondolkodás varázslatos, s mégis szigorú rendszertanában.

Kerényi Károly
A Nap leányai
Gondolatok a görög istenekről
Fordította: Tóth Zoltán
Kiadó: Szukits
Kiadás éve: 2003
Oldalszám: 174
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9639344567

Szólj hozzá!
2025. január 17. 20:03 - hudobny

A Keletrómai Birodalom és a sztyeppei népek háborúi

A Keletrómai Birodalom és a sztyeppei népek háborúi, 375–568

Az ókori Római Birodalom és középkori folytatása, a keresztény Keletrómai Birodalom közel 1500 éven keresztül háborúzott különféle sztyeppei eredetű törzsszövetségekkel. A szarmaták, a hunok, a bolgárok, a szabirok, az avarok, a besenyők, a kunok és a magyarok Konstantinápoly legkeményebb, legkiszámíthatatlanabb harcmodorú ellenfelei közé tartoztak, amit mi sem bizonyít jobban, mint hogy a Keletrómai Birodalom két monumentális falrendszere, a Theodosius-féle, illetve az Anastasius-féle védelmi vonal is egy-egy sztyeppei nép, a hunok, valamint a bolgárok ellen épült fel.

A könyv a 375 és 568 közötti keletrómai–hun, keletrómai–bolgár és keletrómai–szabir diplomáciai konfliktusok és fegyveres összecsapások történetének bemutatására vállalkozik, emellett megismerteti az olvasóval a szemben álló 4–6. századi hadseregek felépítését, taktikáját, illetve fegyverzetét is. A könyvben megelevenedik például a hunok 447. évi legendás hadjárata, amelynek eredményeképpen a keletrómai imperium a béke fejében kénytelen volt nagyjából két tonna arany hadisarcként való azonnali megfizetését vállalni Attila nagykirálynak.

Olvashatunk a hun-bolgár származású lázadó ellencsászár, Vitalianus, illetve az ugyancsak hun-bolgár keletrómai hadvezér, Alathar 60 000 halottat követelő 515. évi összecsapásáról is, amelyet még Kézai Simon Gestája, illetve a Képes Krónika is említ 7-800 évvel a legendás csata után. Megtudhatjuk azt is, hogy ki volt Bóa regissa, a szabir hun fejedelemasszony, aki Iustinianus császár szövetségeseként az 520-as években tönkreverte a perzsa nagykirály zsoldjában harcoló 20 000 kaukázusi hun lovast. Feltűnik továbbá a könyvben a zseniális keletrómai stratéga, Flavius Belisarius is, aki kivételes taktikai gondolkodásának köszönhetően 559-ben 300 veteránjával meg tudta futamítani Zabergan Konstantinápoly felé közelítő 7000 kutrigur bolgár lovasát.

Ezeknek az Európa későbbi sorsára nagy hatást gyakorló, de kevéssé ismert eseményeknek a láncolatát tárja az olvasó elé ez a hatalmas forrásbázisra támaszkodó könyv, amely abban is segít, hogy mélyebben láthassuk az ókori világ átalakulását a középkori Európává.

Sólyom Márk
A Keletrómai Birodalom és a sztyeppei népek háborúi, 375–568
A keletrómai–hun, a keletrómai–bolgár és a keletrómai–szabir diplomáciai konfliktusok és fegyveres összecsapások története
Kiadó: PeKo Publishing
Kiadás éve: 2024
Oldalszám: 248
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9786156602091

Megjelenés időpontja: 2024. december 5.

Szólj hozzá!
2025. január 07. 12:56 - hudobny

Takács László: A római diplomácia

Takács László: A római diplomácia

Hogyan érintkeztek egymással az ókori Mediterráneum népei? Milyen szövetségek köttettek görögök és a rómaiak között? Hogyan tárgyalt egymással az két rivális, Róma és Karthágó? Miként közlekedtek a követségek, hogyan értettek szót egymással? Miként viszonyult egymáshoz hódító és leigázott? Hogyan értelmezte Róma történelmi küldetését?

A Pont könyvek sorozat új darabja, A római diplomácia érthető és logikus válaszokkal szolgál, határozott pontokat téve a kérdőjelek helyére.

Az Akadémiai Kiadó új ismeretterjesztő sorozatának célja rövid, lényegre törő, közérthető, ugyanakkor a tudomány mai állását tükröző, megalapozott, kiegyensúlyozott és tárgyilagos áttekintést adni egy-egy tudományágról, részterületről vagy éppen aktuális kérdésről. A sorozat enciklopédikus jelleggel, a tudományok teljességét átfogó módon kíván egy-egy zsebkönyvbe sűrítve alapvető ismeretekkel szolgálni elsősorban a laikus olvasó számára. A kötetek hazai szakértő szerzői garanciát jelentenek a megbízható és naprakész tudásra, miközben a modern arculat és az egységes, könnyen áttekinthető belső szerkezet a mai olvasó igényeihez igazodik. A Pont könyvek egyszerre támpont a tájékozódásban és kiindulópont az ismeretek elmélyítéséhez. Egy biztos pont korunk információözönében.

Takács László
A római diplomácia
Kiadó: Akadémiai
Kiadás éve: 2013
Oldalszám: 160
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9789630594219

kifogástalan állapotú antikvár könyv, nem olvasott, könyvesbolti példány

Szólj hozzá!
2024. december 23. 19:19 - hudobny

Komoróczy Géza: Történelem a próféták kezében

Komoróczy Géza: Történelem a próféták kezében

tort.jpgA történetírás a múltra irányul, de a jelen időben végzett szellemi tevékenység. Minden műveletét ez a kettősség határozza meg. Régi motívum a magyar történeti gondolkodásban, már a 16. századi históriás ének- vagy prédikációs irodalomban, amely a régiségben a publicisztikát jelentette, a magyar nemzet sorsának hasonlósága a zsidó történelemmel, ahogyan ezt a Biblia bemutatja. Csakhogy a nemzetet feddő prédikátoraink nem balsorsról beszéltek, hanem – világosan és határozottan – a nemzet bűneiről, mulasztásairól, rossz döntéseiről. Ugyanezt a következtetést vonom le az ókori zsidó prófétákra nézve magam is. Az e kötetben összegyűjtött írások az ókori Kelet – a héber – Biblia történeti közege – felől néznek a Biblia szövegeire, kritikus szemlélettel a hagyományra, a jelenből. A Biblia a nemzet bűneit emlegeti. Nem hízeleg a jelenkornak, nem szépíti a történelmet, nem ad felmentést a múlt alapján, nem hárítja a felelősséget sorsra, végzetre, kedvezőtlen körülményekre. A történelem a próféták kezében: szembenézés a jelennel.

Komoróczy Géza
Történelem a próféták kezében
A Bibliáról
Kiadó: Ab Ovo
Kiadás éve: 2019
Oldalszám: 484
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9786155640407

Szólj hozzá!
2024. október 07. 22:08 - hudobny

Görög és római politikai eszmék

Melissa Lane: Görög és római politikai eszmék

Melissa Lane könyve együtt tárgyalja a történeti gyakorlatokat és a filozófiai reflexiót, hiszen a görög és a római gondolatok azért olyan inspirálóak, mert figyelemre méltóan széles politikai hatalmi gyakorlatot fednek le. Nehéz olyan modern bírálatot találni a politikáról (például a rabszolgaságról, a társadalmi nem kérdéseiről, az elitizmusról, az imperializmusról), amelyet ne fogalmazott volna már meg egy görög vagy római szerző.

A könyv emellett igyekszik feltárni a hasonlóságokat és a különbségeket az ókori és a modern politika között. Nem az a cél, hogy mérleget vonjunk, hanem az, hogy megvilágítsuk az ókori és a modern szempontokat: világos legyen a közös gyökerük, és az is, miben különböznek.

A klasszikus antikvitás szembeötlő jellemzője, milyen sokféle írás és kép maradt ránk ebből a korból. Sok más ókori társadalomhoz képest a görögök és a rómaiak rendkívül részletes tárházat hagytak ránk az elképzeléseikről, valamint arról, hogyan születtek meg ezek az elképzelések. A könyv az ókori görögök és rómaiak által megalkotott számos politikai gondolat közül nyolcat vesz szemügyre: az igazságosságot, az alkotmányt, a demokráciát, az erényt, a polgárjogot, a kozmopolitizmust, a köztársaságot és a szuverenitást.

Melissa Lane
Görög és római politikai eszmék
Kiadó: Osiris
Kiadás éve: 2023
Oldalszám: 238
Kötés: keménykötésben
ISBN: 9789632764788

Szólj hozzá!
2024. szeptember 10. 21:37 - hudobny

Árvai Tamás: Az ige ereje

Árvai Tamás: Az ige ereje
Redundancia és struktúra az asszír királyfeliratok hadjáratleírásaiban

Az „ige” vallásos környezetben a Biblia szövegét jelenti. Más összefüggésben azonban lehet a ráolvasás és a mágia szakszava (varázsige). A hagyományos nyelvtanban pedig az ige egy szófaj megjelölése, mely cselekvést, létezést vagy éppen állapotot fejez ki. Könyvemben elsősorban a harmadik jelentésből indulok ki. Az asszír királyfeliratok szövegeiben ugyanis az igék gyakoriságuk alapján tagolják, strukturáljak a cselekmény menetét. Ezeket a szövegeket eddig elsősorban történelmi forrásként értelmezték, melyek nagyformátumú asszír uralkodók dicső hadjáratait beszélik el. Bizonyos igék állandó ismétlődése és strukturáló szerepe azonban arra világít rá, hogy az Asszír Birodalomban – ahol az írni-olvasni tudás amúgy is minimális volt – ezek a szövegek nem a múlt dokumentációját szolgálták (legalább is nem úgy, ahogyan egy 21. századi olvasó első nekifutásra elvárná). A királyfeliratok a korabeli társadalomban mágikus szerepet töltöttek be, mellyel biztosítani akarták a következő hadjáratok sikerét is. Ebből a szempontból az asszír királyfeliratok nyelvtani igéi nem is állnak túl messze a szó első kettő jelentésétől. A szövegek igéi mágikus erővel bírtak, és így – a Bibliához hasonlóan – az asszír világértelmezés eszközei voltak.

Ezt a problémakört járom körül a középasszír kortól (Kr. e. 13. század) egészen az újasszír korig, egészen pontosan II. Šarrukīnig (Kr. e. 722–705). E hosszú időszak alatt a királyfeliratokat megfogalmazó írnokok számos változást vittek bele a szövegbe, két dolog azonban – a hosszabb-rövidebb terméketlen időszakok ellenére – az egész 600 éves periódusban változatlan maradt: az igék ritualisztikus ismétlődése és az ismétlődések struktúrába szerveződése. Ez a jellegzetesség alapvetően szóbeli társadalmak sajátja, amiből arra lehet következtetni, hogy az asszír királyfeliratokban elbeszélt cselekmények hátterét egy orális társadalom szóbeli hagyománya biztosította. Az asszír királyfeliratok írott dokumentumok ugyan – mint ahogyan a héber Biblia történetei is –, de eredetüket tekintve szóbeli alkotások.

Árvai Tamás (1978) ókortörténész, teológus, valamint az adventista egyház lelkipásztora. Tanulmányait Grazban (Karl-Franzens-Universität, MA), Pécelen (Adventista Teológiai Főiskola, BA), illetve Pécsett (Pécsi Tudományegyetem, PhD) végezte. Kutatási területe az ókori Közel-Kelet népeinek története és kultúrája, különös tekintettel az Ószövetség és Asszíria világára. Feleségével és három gyermekével jelenleg Kecskeméten él.

Árvai Tamás
Az ige ereje
Redundancia és struktúra az asszír királyfeliratok hadjáratleírásaiban
Kiadó: L'Harmattan
Kiadás éve: 2024
Oldalszám: 360
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9789636460747

Szólj hozzá!
2024. május 02. 12:50 - hudobny

Marsilio Ficino: A szerelemről

Marsilio Ficino: A szerelemről

Kommentár Platón A lakoma című művéhez

Hogy mi is a szerelem, arról sokan, sok mindent gondoltak az idők során - és amit ma gondolunk róla, annak vajmi kevés köze van ahhoz, amit a reneszánsz kori filozófia gondolt. Tanúság erre ez a kis könyvecske, amelyben Marsilio Ficino, az itáliai quattrocento Platónt újjáélesztő vezéralakja foglalatát adja az újplatonikus szerelemértelmezésnek.

Kommentárjából azonban nemcsak egy számunkra már különösnek tetsző, ám máig ható szerelemfilozófia körvonalai bontakoznak ki, hanem egy hierarchikusan tagolt, rendezett egészet alkotó világ képe is. A ficinói szerelem éppen az a vonzás, ami e jól rendezett világegész tagjait egymáshoz fűzi, legyen szó akár a mágnes és a vas közötti vonzerőről, akár az embernek egy szép dolog, egy másik ember vagy - és legfőképp - Isten iránti "vonzalmáról".

Ahogy Ficino írja, máig érvényes tanulsággal: "Ennek a világnak a részei mind egyazon élőlény tagjai, mindannyian egyetlen teremtőtől függvén, az egyetlen természet közössége révén kölcsönösen összefüggenek. Ezért, ahogy bennünk az agy, a tüdő, a szív, a máj és a többi szervek kölcsönösen elvonnak és továbbadnak valamit egymás között, s segítik egymást, ha pedig valamelyikük megsérül, mindegyikük vele szenved, úgy e hatalmas élőlény tagjai is, azaz a világ valamennyi teste is össze van kötve, s egymás között továbbadják és átveszik természetüket. A közös rokonságból születik a közös szerelem, a szerelemből a közös vonzódás. Ez a vonzás pedig igazi mágia."

Kötetünk az Arcticus Kiadó legendás könyvsorozatában 2001-ben megjelent könyv második, bővített kiadása.

Marsilio Ficino
A szerelemről
Kommentár Platón A lakoma című művéhez
Kiadó: Polaris
Kiadás éve: 2024
Oldalszám: 228
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9786158100595

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása